La Gavina

Información

La Gavina

  • Anton Pavlovich Txèkhov
  • Sala Gran
  • al

La gavina fue escrita en 1896, hace cien años, y es como si hablara de cosas de hace poco más de cien días. Éste es uno de los criterios, expresado por un crítico inglés al salir de una de las numerosísimas representaciones de la obra, con el cual hemos abordado un texto, de una contemporaneidad total, que por primera vez ha sido traducido al catalán directamente del ruso. La puesta en escena quiere reflejar la lenta e implacable destrucción del tiempo que todo lo carcome: las emociones, los paisajes, las ilusiones, las esperanzas ... El espectador olvidará poco a poco que es en una aldea perdida de la Rusia inmensa `un estallido de pinceladas impresionistas `para ir acercándose a su propio mundo e incluso a la intimidad, único refugio que le queda en un escenario invadido por las sombras. La comedia (o tragedias en tono menor, cómo calificaba un crítico ruso las obras de Txekhov) se acerca así hacia la intemporalidad. La angustia que se va apoderando de los personajes es el camino estrecho y oscuro que va formando todos los elementos, al final del cual sólo queda de pie, como un ancla de salvación, la silueta del teatrillo de verano, en torno al cual se van concentrando todos los personajes, y que soltó todas las pasiones, como un símbolo de la pervivencia del arte. La gaviota es el símbolo principal, pero no el único, de la maldad gratuita, de la irresponsabilidad insensible con que topamos a lo largo de la obra. En los cuatro actos que contiene la obra, los protagonistas son cuatro mujeres y seis hombres que representan personas con problemas sentimentales y que pertenecen a la clase media instruida de la Rusia de finales del siglo XIX. Todas las actrices y los actores rusos han querido interpretar estos papeles, ya que se considera una excelente escuela de técnica dramática y aunque la puesta en escena ha tenido versiones muy diversas, la más predominante ha sido la que crea un ambiente lírico y poético, pero al mismo tiempo con un realismo absoluto. Josep Maria Flotats

Precios y horarios

Calendario

Mes anterior

Septiembre 2022

Mes siguiente
Lu Ma Mi Ju Vi Sa Do
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Ficha artística

Autoría
Anton Pavlovich Txèkhov
  • Ver más
    Versión catalana del original ruso Raquel Ribó Puesta en escena Josep Maria Flotats Reparto Pere Arquillué Anna Maria Barbany Joan Borràs Jaume Comas Núria Espert Josep Maria Flotats Ariadna Gil Ramon Madaula Pep Miràs Mercè Pons Josep Maria Pou Músicos StanislavFrolov, Alexander Korotkov, Denis Malychev Escenografía Ezio Frigerio Vestuario Franca Squarciapino Iluminación Vinicio Cheli Sonido Bonet, Xavier Blasco
    Peluquería Toni Santos Ayudante de direcció Ignasi Camprodon Segundo ayudante Pep Miràs Ayudanta de escenografia y attrezzo Ana Mirem Villamil Asesoramiento literario Salvador Oliva Regidores Manuel Ruiz, Marc de Lanuza Realización de la escenografía Castells i Planas, Pascualín, Spazio Scenio, Specchio Piuma Realización del vestuario Les Ateliers du Costume Zapatería Pompei Postizos Carlos Montosa Agradecimientos Museu de Zoologia;MNAC Producción Teatre Nacional de Catalunya