Marzo 2023
LuMaMiJuViSaDo
Mi1Ju2Vi3Sa4Do5
Lu6Ma7Mi8Ju9Vi10Sa11Do12
Lu13Ma14Mi15Ju16Vi17Sa18Do19
Lu20Ma21Mi22Ju23Vi24Sa25Do26
Lu27Ma28Mi29Ju30Vi31

Información

Iran: dona, vida i llibertat

  • Un homenaje a las mujeres iraníes
  • Direcció y cordinación Carmen Domingo
  • Sala Tallers
  • 09/03/2023

ENTRADES EXHAURIDES!

La muerte de Mahsa Amini bajo la custodia policial, el pasado 16 de setiembre, supuso el arranque de una ola de protestas en defensa de las libertades de las mujeres no solamente de Irán, sino también a nivel internacional.

Todavía hoy, los informativos se hacen eco de los acontecimientos diarios y nos remiten imágenes de los manifestantes que desafían a las autoridades llevando los hijabs en la mano.

Desde el TNC queremos sumarnos a su grito “Irán, mujer, vida y libertad” dedicando una jornada a su poesía, su cultura y a las mujeres iraníes.

Dos mujeres iraníes nos explicarán como la política influye en la vida de todos y, especialmente y de una manera cruel, en las mujeres. Asistiremos a la lectura de poemas y de textos y a una actuación de música popular iraní.

Os esperamos en el TNC para disfrutar de esta jornada y para gritar por la libertad de las mujeres de Irán.
  • Conferencia con la politóloga politóloga Anahita Nassir y la traductora Ryma Sheermohammadi moderado por la escritora Carmen Domingo.
  • Lectura de Poemas enjaulados de Mahvash Sábet (Edición bilingüe a cargo de Ryma Sheermohammadi y Amaya Blanco. Editorial Pre-Textos, 2020) , de un fragmento del libro Un llamamiento de Shirin Ebadi al mundo de Shirin Ebadi (Premio Nobel de la Paz), y dos poemas de la autora iraní Forugh Farrojzad del libro Eterno anochecer (La rebelión y El viento nos llevará), editados en castellano por Gallo Nero (2019). Ryma Sheermohammadi y Behjat Mahdavi leerán los textos en persa y la actriz Marta Millà y Carmen Domingo leerán los textos en catalán.
  • Actuación de música popular iraní. Con Katy Evoghli (voz) y Arsham Evoghli (guitarra).

Ficha artística

Direcció y cordinación
Carmen Domingo
Traducción de los textos a partir de la versión castellana
Miquel Àngel Llauger Rosselló
Con
Marta Millà
  • + Información
    Textos
    Mahvash Sábet
    Shirin Ebadi
    Ana Briongos


    Músicos
    Katy Evoghli (voz)
    Arsham Evoghli (guitarra)

    Agradecimiento especial
    Aurora Humanitarian Initiative
    PEN Català
    Pre-textos
    Gallo Nero
    Benevento


    Equipos técnicos y de gestión del TNC
    Carmen Domingo (Barcelona, 1970). Escritora, dramaturga, conferenciante, colaboradora de medios de comunicación, docente y redactora. Fue finalista de los Premios Max 2017 a la mejor autoría con la obra Només són dones.

    Anahita Nassir (Teherán, 1976). Politóloga especializada en relaciones internacionales, que trabaja en diferentes entidades para la cooperación y el desarrollo internacional, como la fundación IBO o la Casa Asia.

    Ryma Sheermohammadi. Traductora, interprete y divulgadora de la cultura iraní, interesada en los derechos humanosy el papel de las mujeres en el cambio social. Ha traducido Poemas enjaulados (Pre-textos, 2020) de Mahvash Sábet.
    Mahvash Sábet (Irán, 1953). Estudió pedagogía y psicología en Teherán, donde ejerció como maestra y fue expulsada por el gobierno por formar parte de una comunidad bahá’í. En el 2008 fue encarcelada y fue en prisión donde escribió muchos de sus poemas.

    Shirin Ebadi (Irán, 1947). Escritora, jueza y abogada defensora de los derechos de la infancia y de las mujeres que recibió el Premio Nobel de la Paz en el 2003. En el 2018 fue investida Doctora Honoris Causa por la Universidad de Lleida.

    Forugh Farrojzad (Teherán 1935-1967). Poeta y cineasta iraní que encarnó el espíritu de rebelión contra una sociedad, que detrás de una aparente occidentalización, seguía profundamente ligada a los dictámenes religiosos y morales de una rígida cultura patriarcal. Cinco décadas después de su trágica muerte a los 32 años sigue siendo la voz más importante y revolucionaria de la literatura persa.

Multimedia