Març 2022
DlDmDcDjDvDsDg
Dm1Dc2Dj3Dv4Ds5Dg6
Dl7Dm8Dc9Dj10Dv11Ds12Dg13
Dl14Dm15Dc16Dj17Dv18Ds19Dg20
Dl21Dm22Dc23Dj24Dv25Ds26Dg27
Dl28Dm29Dc30Dj31

Informació

Macbett

  • Eugène Ionesco
  • Traducció i direcció Ramon Simó
  • Sala Petita
  • 30/03/2022 al 24/04/2022

Ionesco despulla el poder i els seus mecanismes a través de l’humor, l’exageració i la paradoxa.

El Macbett de Ionesco converteix el Macbeth de Shakespeare en un relat còmic d’ambició, corrupció, covardia i excés, tot creant una farsa tràgica que porta la follia humana als seus extrems més salvatges. La confirmació dels innegables impulsos
destructors d’una humanitat que es mou per l’enveja, la gelosia i la convicció que només qui té poder pot arribar a ser lliure.
___________________________________________________________________________________________________

Macbett és una farsa tràgica que Ionesco va escriure el 1972 inspirada en la tragèdia elisabethiana, en l’Ubú rei d’Alfred Jarry i en les opinions de Jan Kott. Deia Kott que Shakespeare volia explicar en la seva obra que el poder absolut corromp necessàriament i que tot poder té alguna cosa de criminal. Però Shakespeare potser encara pensava en la possibilitat d’una versió honesta del poder. Per a Ionesco, com per a Jarry, això del poder bo és una falòrnia. Tots dos despullen el poder arrencant-li la màscara de la bondat i estripant-li la disfressa de la justícia.

Amb Macbett, Ionesco ens fa riure de la nostra pròpia brutalitat, absurda i intranscendent, però que reparteix dolor com qui dona les gràcies. En un text brillant, ple de troballes formals i textuals, de ritme trepidant i farcit de sorpreses, ens adverteix que el totalitarisme sempre està a punt per tornar si no es vigila de prop aquells que exerceixen el poder (i els seus gossos) perquè, mal que ens costi de reconèixer, qualsevol polític porta a la butxaca la llavor de la tirania.


Ramon Simó, director de l’espectacle.
  • Espectacle inclòs a l'abonament.
  • Llibre amb el text de l’obra a 5 €. Nova col·lecció del TNC.

Fitxa artística

Autoria
Eugène Ionesco
Traducció i direcció
Ramon Simó
Amb
Anna Alarcon, Laia Alsina Riera, Pep Ambrós, David Anguera, David Bagés, Pepo Blasco, Joan Carreras, Josep Julien i Xavi Ricart
  • + Informació
    Escenografia
    Bibiana Puigdefàbregas

    Vestuari
    Mariel Soria

    Il·luminació
    Quico Gutiérrez

    Música
    Joan Alavedra (a partir de Giuseppe Verdi)

    So
    Ramon Ciércoles

    Ajudanta de direcció
    Soles Velázquez
    Caracterització
    Àngels Salinas

    Ajudanta de direcció
    Laia Alberch

    Ajudanta d’escenografia
    Alba Paituvi

    Ajudanta de vestuari
    Joana Martí

    Ajudant d’il·luminació
    Guillaume Cayla Xene

    Alumna en pràctiques de Direcció i dramatúrgia de l’Institut del Teatre
    Alba Collado
    Alumna en pràctiques del màster universitari d’estudis teatrals
    Adriana Segurado

    Producció
    Teatre Nacional de Catalunya

Multimèdia